Quant cobrar per transcriure llibres

Taula de continguts:

Anonim

La transcripció és l'art de prendre discursos, àudio, vídeo, notes i altres documents i posar-los en documents nous i nets. De vegades, però no sempre, implica la traducció, generalment l'objectiu és la recopilació o la condensació de dades, però les dades poden estar en més d'un idioma. Aquest treball és atractiu per a aquells que necessiten flexibilitat en el seu treball o tenen una afinitat pel llenguatge. Tanmateix, si voleu començar com a transcriptor de llibres, heu de saber quant cobrar.

Mètodes de determinació de pagament

Com a transcriptor de llibres, teniu opcions per a la càrrega. Aquestes opcions poden afectar els guanys generals. Si transcriu un llibre d'àudio o de vídeo, una bona manera de carregar és per minut de les dades gravades. També podeu sol·licitar pagaments per línia, projecte total, hora o pàgina. Atès que els clients diferents poden necessitar llibres procedents de fonts diferents, podeu utilitzar tots aquests mètodes si és necessari, però cada mètode de pagament hauria de tenir com a resultat aproximadament el mateix percentatge perquè sigui just per a tots els clients.

Qualitat de les fonts

De vegades, els clients donen dades de codi transcripcional que tenen una forma horrible.Per exemple, poden donar-vos documents manuscrits amb una rèplica gairebé il·legible, o l'àudio pot estar ple d'estàtica, retroalimentació, distorsió o echo. Si rebeu material de font de baixa qualitat per a la transcripció del llibre, es permetrà cobrar una tarifa més alta, ja que us portarà més temps per desxifrar el material.

Tipus de transcripció del llibre

Hi ha diferents tipus de transcripció de llibres. Per exemple, una forma de transcripció és la novel · lació de pel·lícules. Segons la guia de tarifes del Writer's Market de 2011, aquesta forma de transcripció té una taxa de $ 5,000 a $ 15,000 per projecte, la mitjana és de $ 9,200. Tanmateix, si un client us lliura un manuscrit escrit a mà i només necessita que l'escriviu, la tarifa mitjana és de 0,95 a 3 dòlars per pàgina i la taxa mitjana és de 1,67 dòlars. Els llibres tècnics reben prop de $ 0.04 més per paraula que els llibres no tècnics. El que cobra pels serveis de transcripció de llibres depèn, en part, del tipus de transcripció que comporta el manuscrit del llibre.

Experiència

Podeu cobrar més per transcriure un llibre si sou un transcriptor experimentat. Els transcriptors inicials poden cobrar entre un i cinc centaus de dòlar per paraula, mentre que els transcriptors experimentats poden carregar el doble per quadruplicar aquesta quantitat.

La línia inferior

En la majoria dels casos, les tarifes per a la transcripció de llibres són d'aproximadament $ 0.01 a $ 0.20 per paraula o línia, $ 1 a $ 3 una pàgina, $ 10 a $ 50 per hora i $ 5,000 a $ 20,000 per projecte, depenent de la dificultat del projecte i de l'experiència del transcriptor. Per descomptat, aquestes són pautes, ja que els transcriptors rutinàriament negocien les seves taxes.