Reptes de les relacions públiques internacionals

Taula de continguts:

Anonim

Les relacions públiques internacionals són una professió en què els especialistes en comunicació intenten projectar una imatge o missatge en particular per a un client, no només per a un sol grup de persones, sinó per a un públic mundial. El PR internacional és molt més difícil que el PR nacional, ja que el professional ha de navegar per diverses diferències culturals.

Llenguatge

La principal qüestió que enfronten els especialistes internacionals en relacions públiques és la barrera lingüística. Encara que l'anglès és el llenguatge més comú, no tothom ho parla, és a dir, el missatge dels clients probablement s'haurà de traduir a diferents llengües o bé de forma gràfica, el que limita greument els seus continguts. Les traduccions també poden presentar els seus propis problemes, ja que els especialistes han de poder trobar un traductor confiable per a cada idioma, que estigui alerta als matisos del discurs i la paraula escrita necessària per a un bon PR.

Diferències culturals

A causa de les diferències d'actituds, creences i llenguatge, fins i tot un missatge senzill pot tenir significats molt diferents quan es transmet a diverses cultures. Les empreses solen trobar-se en un gran problema per violar involuntàriament una norma cultural. En un exemple famós, McDonald's, intentant entrar al mercat de l'Orient Mitjà, va col·locar la bandera de l'Aràbia Saudita en un dels seus contenidors de menjar ràpid. McDonald's no sabia que la bandera contenia un vers de l'Alcorà, i en la religió islàmica esborrant paraules imprès del Coran es considera sacrílegos. Aquest foible en PR internacional va costar a l'empresa milions de dòlars a mesura que es precipitava per substituir els embolcalls.

Política

Molts especialistes de relacions públiques també s'enfrontaran a reptes relacionats amb la política de països particulars, tots els quals tenen diferents codis de lleis relatius al discurs. Per exemple, a les zones d'Europa, si bé és legítim mostrar una dona semidesnuda a la televisió, en bona part del món islàmic, és inadequat que les dones es mostrin sense els seus mocadors. Això significa que el missatge s'ha d'adaptar a cada mercat o, per tant, ser tan innocu que no ofendre ningú.

Canals de comunicació

Segons el lloc web About Public Relations, un altre repte per a les PR internacionals és utilitzar el mitjà correcte per comunicar el missatge. Encara que la televisió i Internet són habituals en el món occidental, als països menys desenvolupats, la gent comunament es comuniquen per ràdio, periòdic o boca a boca. Això pot dificultar comunicar de manera efectiva un missatge a un públic internacional amb només un mitjà.