Com comunicar-se amb persones que parlen anglès limitat

Taula de continguts:

Anonim

Com que els treballadors potencials segueixen emigrant d'altres països, els gerents dels EUA es beneficien cada vegada més de desenvolupar habilitats especials per comunicar-se amb aquells que parlen anglès limitat. Alguns empleats poden fer esforços addicionals per aprendre anglès, però el gerent que vol aprofitar les habilitats dels empleats nascuts a l'estranger encara ha de garantir que la comunicació en el grup de treball no estigui obstaculitzada per les barreres lingüístiques, mentre que aquests treballadors estan aprenent un llenguatge desconegut. Aprendre algunes habilitats de comunicació específiques garanteix que tots siguin productius i còmodes en el lloc de treball.

Augmenti la seva capacitat d'entendre l'empleat

No us feu pressa. La pressió per parlar ràpidament pot fer que una persona, especialment algú amb un domini limitat de l'anglès, sigui més difícil d'entendre.

Paraprasificar i resumir. Repeteixi amb les seves pròpies paraules el que pensa que la persona està dient. Per exemple, comenceu amb "deixeu-me veure si ho entenc". Estàs dient …"

Utilitzeu la comunicació escrita. Feu saber a la persona que valora les seves idees i li demana que les resumeixi en un memoràndum escrit.

Preste molta atenció al llenguatge corporal. La comunicació no verbal tendeix a tenir significats diferents depenent de la cultura, però encara es pot recollir molta informació observant expressions i gestos facials. Tanmateix, abans de fer suposicions, assegureu-vos de comprovar les vostres observacions: "Heu observat que estàs arrufant el nas. Vol dir que sents …?

Aprendre unes paraules al llenguatge de l'empleat per demostrar que està realment interessat en aprendre més sobre la seva vida i la seva cultura.

Ajudeu l'empleat a comprendre

No critis. Tot i que potser és natural parlar amb més força quan es tracta d'ajudar a algú a comprendre, augmentar el seu volum pot provocar un cop d'efecte intimidant a l'empleat.

Eviteu l'argot i l'argot. La traducció literal de moltes paraules d'argot angleses és molt diferent (i de vegades X-rated) en altres idiomes.

Parleu lentament i clarament, utilitzant frases curtes senzilles.

Sempre que sigui possible, utilitzeu ajudes visuals, com ara dibuixos o ajudes per al treball, per il·lustrar els vostres punts.

Assumeix la responsabilitat de ser clar. Digues: "No estic segur que ho he explicat molt bé. Explica'm les teves paraules el que entens sobre completar aquest projecte ".

Esbrineu si l'empleat t'ha entès

Estigueu alerta per les senyals que indiquen que la persona no entén. Alguns exemples inclouen un aspecte en blanc, arrufat de vista, confiança o un esforç per canviar el tema.

Tingueu en compte que "sense preguntes" de vegades significa "sense comprensió".

Eviteu preguntar-vos: "Bé?" Després de donar indicacions. Els parlants no nadius poden respondre "sí" per significar "escolto" en comptes de "entenc". En lloc d'això, pregunteu a la persona per fer preguntes i després us indiqueu que us contactarà amb ell més tard. La millor manera de saber si ha comprès és veure si segueix les indicacions.

Aneu amb compte amb evitar que els empleats parlin les seves pròpies llengües en el lloc de treball. Sens dubte, moltes vegades, quan és essencial que tothom tingui "a la mateixa pàgina". Però en un entorn on la gent vulgui comunicar-se, el parlant d'anglès limitat serà sensible als sentiments de l'empleat natiu-anglès que és sense deixar de banda, i els directius se senten còmodes animant a la gent a parlar anglès quan sigui necessari. En realitat, parlar diversos idiomes és una habilitat valuosa, convertint un obstacle percebut com una oportunitat de productivitat i companyonia de camarades en el lloc de treball modern.